Trải nghiệm
4 ứng dụng hỗ trợ dịch thuật qua camera cạnh tranh với Google Dịch
Ngoài Google Dịch (Google Translate), người dùng cũng có thể lựa chọn các ứng dụng hỗ trợ dịch thuật qua camera để thay thế gồm Microsoft Translator, Naver Papago Translate, Dear Translate và Photo Translator (có tính phí).

Microsoft Translator: Đối thủ nặng ký nhất trong cuộc đua các ứng dụng dịch thuật di động của Google Dịch (Google Translate). Ứng dụng cho đến nay đã có hơn 10 triệu lượt tải về trên chợ ứng dụng Google Play có dung lượng chỉ 49 MB. Bản cập nhất mới nhất của Microsoft Translate được phát hành vào ngày 1/3/ 2019.

Về tính năng dịch thuật qua camera, Microsft Translator có cách hoạt động đơn giản và trực quan hơn. Người dùng chỉ sử dụng camera của điện thoại và chụp lại nội dung cần dịch thuật của bức ảnh. Ứng dụng sẽ tự động nhận diện nội dung và ngôn ngữ của văn bản, dịch và hiển thị nội dung đã dịch sang ngôn ngữ được chỉ định ngay trên chính phần nội dung của tấm ảnh. Ngoài ra, ứng dụng dịch thuật này còn có thể dịch được nội dung của tấm ảnh có phần nội dụng được thể hiện bằng hai ngôn ngữ khác nhau.

Tuy nhiên, khi chọn chế độ tự nhận diện ngôn ngữ gốc, nội dung dịch thuật thường không được chính xác và rõ nghĩa lắm. Người dùng nên chọn ngôn ngữ đầu vào để nội dung được dịch chính xác và rõ nghĩa hơn. Nếu không biết được ngôn ngữ gốc, thường gặp phải với các quốc gia không sử dụng chữ cái La-tin, người dùng có thể để ứng dụng tự nhận diện ban đầu và tiến hành dịch hai lần để có kết quả tốt hơn. Hiện tại, ứng dụng chưa có lựa chọn tiếng Việt ở ngôn ngữ gốc.

Naver Papago Translate: Ứng dụng dịch thuật này được nằm trong danh sách đề xuất của ban biên tập trên chợ ứng dụng Google Play. Ứng dụng được phát triển bởi công ty Naver (Hàn Quốc) hiện đã có 5 triệu lượt tải và cài đặt. Bản cập nhất mới nhất cũng vừa được phát hành vào 17/6/2019.

Naver Papago Translate nhận được đánh giá khá cao của người dùng về khả năng dịch tiếng Hàn tốt hơn, dịch tiếng Anh chỉ ở mức chấp nhận được và điều này không có gì khó hiểu khi mà ứng dụng được phát triển bởi một công ty công nghệ của Hàn Quốc. Ngoài ra, ứng dụng hiện chỉ mới hỗ trợ dịch thuật 13 ngôn ngữ khác nhau, gồm: Hàn Quốc, Anh, NHật, Trung Quốc (phổn thể/ giãn thể), Tây Ban Nha, Pháp, Việt Nam, Thái Lan, Indonesian, Nga, Đức và Ỳ. Bù lại dung lượng của ứng dụng rất nhẹ, chỉ có 9,8 MB.

Về tính năng dịch qua hình ảnh, cách hoạt động của Naver Papago Translate có phần phức tạp một tí. Người dùng phải chụp lại nội dung cần dịch trên bảng hiệu hay một tấm hình nào đó, sau đó quét chọn nội dung cần dịch. Tính năng dịch qua camera của ứng dụng hiện chưa có lựa chọn tiếng Việt ở ngôn ngữ gốc.

Dear Translate: Được phát triển bởi công ty Youdao (Trung Quốc), hỗ trợ dịch thuật đến 107 ngôn ngữ khác nhau. Ứng dụng có dụng lượng 53 MB cũng đã đạt được hơn 500.000 lượt tải và cũng nhận được nhiều đánh giá tốt từ phía người dùng với điểm số đánh giá trên Google Play đạt 4,5 sao.

So với hai ứng dụng dịch thuật Microsoft Translator và Naver Papago Translate, ứng dụng dịch thuật này có thế mạnh là cho phép người dùng chọn tiếng Việt ở ngôn ngữ gốc.

Cách hoạt động và hiện thị nội dung được dịch tương tự như Microsoft Translator. Người dùng sau khi chọn ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ đích, vào tính năng dịch qua camera và chụp lại hình bảng hiệu, bảng thông báo, thông tin mô tả sản phẩm,... Ứng dụng sẽ tự động nhận diện nội dung văn bản, dịch sang ngôn ngữ đích và hiển thị phần nội dung đã dịch lên trên phần nội dung gốc.

Photo Translator: Ứng dụng hỗ trợ dịch thuật qua camera được phát triển bởi công ty Evolly.App (Việt Nam). Theo thông tin mô tả, ứng dụng có tính năng tự động nhận diện ngôn ngữ gốc, hỗ trợ dịch thuật sang hơn 100 ngôn ngữ khác nhau. Và theo đánh giá người dùng trên chợ ứng dụng Google Play, khả năng dịch thuật của ứng dụng chỉ ở mức chấp nhận được.

Khác biệt hoàn toàn so với phần lớn các ứng dụng dịch thuật dành cho thiết bị di động đều được phát hành miễn phí, Photo Translator được phát hành theo hình thức tính phí với mức phí 500.000 đồng/năm, hoặc trả theo ngày với mức phí 20.000 đồng. Ứng dụng cũng cho phép người dùng có 3 ngày trải nghiệm miễn phí trước khi quyết định đăng ký sử dụng.

Thử nghiệm ở hình thức miễn phí, để có được kết quả dịch nội dung trên một bảng hiệu nào đó qua camera bằng ứng dụng, người dùng phải thực hiện các bước chụp lại ảnh có nội dung cần dịch, chọn phím "back" để thoát khỏi cửa sổ quảng cáo, sau đó mới nhận được kết quả cuối cùng là một bức ảnh với phần nội dung được dịch hiển thị đè lên nội dung trên ảnh chụp.

Ngọc Hân

Gửi bình luận
Có thể bạn quan tâm
Trải nghiệm
Apple sẽ trình diễn sự kiện cuối cùng năm 2019 và không muốn gây chú ý

Đó là lời khẳng định của chuyên gia Lance Ulanoff, người đã có 20 năm làm việc trong lĩnh vực công nghệ tại các tạp chí nổi tiếng như PCMag, Mashable.

Ra mắt máy tính để bàn ThinkCentre M90n-1 Nano series chỉ nặng 505g

Lenovo vừa giới thiệu ra thị trường Việt Nam dòng máy bàn (desktop) gọn nhẹ nhất thế giới chỉ với một dây cáp duy nhất là ThinkCentre M90n-1 Nano và ThinkCentre M90n-1 Nano IoT.

iPad Pro vẫn chưa đủ tầm để thay thế máy tính

Trong một thời gian dài, Apple đã luôn khăng khăng với thông điệp cho rằng iPad Pro không chỉ là một máy tính mà là máy tính duy nhất mà người dùng cần. Nhưng giờ đây, công ty đã phải bỏ cuộc với suy nghĩ này.

Giáng sinh đến sớm với ngôi nhà cô đơn giữa Sài Gòn

Đứng nhìn bên trái về hướng Tây Nam Landmark 81, toà nhà cao nhất và hiện đại bậc nhất nước là bức tranh bình yên với cánh đồng cỏ lau chạy dài. Ở đó, một ngôi nhà cấp 4 xuất hiện chưng hửng, trang trí Giáng sinh lung linh khiến ai chạy ngang cũng tò mò ngắm nhìn.